In English this time — Be Thou Hale, who reads this —
"Diaboli Transmarini" – what the Hell? A blog on the occult? Not at all. This expression, "devils transmarine", is borrowed from E. R. Eddison’s marvelous novel, The Worm Ouroboros. By ‘devil’, understand ‘stranger’ or even ‘enemy’; for transmarine, understand ‘foreign’ or ‘alien’. In a phrase the character in the novel summed up how I have felt about other people all my life – even my friends were ‘strange foreigners’ to me. But in my next note, I want to pay some attention to friends of mine, to the confusing natures of friendship, and to acquaintances and the gulf between me and them.